白宫因“冒犯性”情人节社交媒体帖子而受到批评

为了纪念情人节,白宫在其 X、Instagram 和 Facebook 社交媒体账户上发布了一个模因。该帖子包括对流行的 “roses are red, violets are blue” 副歌的新诠释。但白宫没有写一首传统的情诗,而是想出了一首针对非法移民的押韵。

唐纳德·特朗普总统于2025年2月11日在华盛顿特区白宫椭圆形办公室签署行政命令时发表讲话。 安德鲁·哈尼克 — Getty Images

“玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的,非法来到这里,我们会把你驱逐出境,”情人节信息的文本写道。在粉红色的背景下,这首诗伴随着唐纳德·特朗普总统和他的边境沙皇汤姆·霍曼的面孔。标题写着“情人节快乐”,并带有一个红色的心形表情符号。

此后,各种组织都公开谴责了该帖子。

致力于让拉丁裔社区参与投票过程的组织 Voto Latino 称该帖子“具有冒犯性和分裂性”。

“这个帖子是故意精心设计的,目的是挑起和播下分裂的种子,但移民家庭的挣扎不是开玩笑的,”该组织说。“利用一个轻松的节日来贬低和针对社区,不仅是不负责任的,而且有损总统的尊严。”

在其他地方,西班牙裔联合会(Hispanic Federation)公开反对该帖子,称更多的人需要 “站出来”,并表示他们不会容忍这种评论。西班牙裔联合会(Hispanic Federation)总裁兼首席执行官弗兰基·米兰达(Frankie Miranda)说:“让我明确一点,白宫的这一行动并不是一个轻松的玩笑。

米兰达接着提到,去年在特朗普的一次集会上,一位喜剧演员称波多黎各为“垃圾浮岛”,并强调“这已经是美国总统办公室之下的一种模式”。

国会西班牙裔核心小组也对 X 上的这首诗做出了回应。“你可能不认真对待你的工作,但我们认真对待,”该组织发帖说。“你们的驱逐是不人道的,他们正在扼杀美国经济,他们正在让我们的家人离散。”

白宫的情人节帖子发布之际,特朗普开始实施他的移民执法工作和政策,其中包括针对庇护城市、打算通过大规模驱逐出境取得进展、重新定义出生公民权的努力,以及在美国南部边境宣布国家紧急状态。美国移民和海关执法局 (ICE) 也已着手突袭以加强驱逐工作。